Home > blog > 『塗上豔紅!』那是通往自由的象徵!

『塗上豔紅!』那是通往自由的象徵!

「將零式戰機塗上豔紅吧! 」by海洋堂(現海洋堂博物館館長 宮脇修)
這句標語,如今我正重新思考它的意義。

風起」這部電影現正掀起各種話題,票房亦是如火如荼,但在其中登場的〈零戰(零式戰機的簡稱)〉,動畫界則是諸多批評的聲浪。
特別是對機身的色彩,有些人批評「上那種顏色根本就是亂來」,但宮崎駿導演本人,早在電影穿插這些內容之前,就在先前出版的對談集<半藤一利宮崎駿的軟弱愛國漫談 (文春吉卜力文庫)>
中,強力表明了對於「表現自由」的言論。對於真實存在的人物,堀越二郎,亦是因為大膽的改變了其角色的背景而受到多方批評,而批評這方所持的言論即是「曲解史實是成何體統?」

對於這些批評,有人早在30年前就提出了解答。這個人就是海洋堂的創始人宮脇修。海洋堂現在是以模型的製造商而馳名,但昔日只是街角一家販賣塑膠模型的店鋪。宮脇修憑藉著自己驚人的創造力和反骨精神以及活力,將塑膠模型另外命名為藝術塑膠,成就了販賣模型業績日本第一的店鋪。
雖然說只是塑膠模型,但若能在組合時自由發揮想像力,原本的塑膠模型也就不會是制式的成品,而會是個人表現藝術風格的作品。這些內容都刊登在1972年發行的海洋堂宣傳雜誌「玩物喪志(日:ホビーへの誘い)」中。

這就是該宣傳誌「玩物喪志ー給山本的信ー」

2009年宮脇修的部落格中也以別的形式提及過。
http://www.kisotengai.jp/blog.php?ID=122
宮脇修以前曾經從國外進口帆船的塑膠模型,組合完成,並且上色後的模型以一架超過30萬日圓的價格,在50年前,賣給當時因為不動產泡沫經濟而致富的建商們,當作室內裝飾。對於他能夠將商品傾銷的能力,我感到驚訝。其實這也是告訴我們,現在目前既有的東西,如果用想像力稍加改變,就會是另一種表現,附加價值也就因此而生。
為什麼我會突然提到這些好像不相關的事,是因為我讀了剛剛有介紹過的宮崎駿的對談集,想起了宮脇修所說的「塗上豔紅」這件事,在我的腦海裡不斷地盤旋。

本作品是Flower ball RED。這作品是U2的主唱bono所開始的 (RED)計畫中的一環而畫的拍賣作品。
redflowerball_a1
Red Flower Ball (3-D), 2013

http://arthistory.about.com/b/2008/02/06/the-red-auction-at-sothebys.htm
http://blog.livedoor.jp/tribeca1/archives/585125.html
這幅作品大獲好評(販賣收入全數捐出),並且也透過版畫和海報等等媒介擴散開來。內容就是RED的花之圖。紅色的作品。
http://hidari-zingaro.jp/2013/08/0817_newposter/

本來所謂的創作家,說穿了不過就是將突如其來的靈感,變成創作作品的動機,去貫徹自己的妄想罷了,我當時只是想要將自己評價不錯的作品,再一次重新創作看看,剛好當時看到了關於「風起」的評論,自己腦海中的聯想遊戲連結到海洋堂創始者的標語,結果就成了「就是這味!」了。

但是,在這稍微冷靜想想。若只是純粹創作了一幅紅色的作品,一點也不有趣。若是以下面的過程將作品問世的話,會怎麼樣呢。

1. <flower ball RED>系列作品評價很好。

2.海報等等,只要做出來都很賣。

3.但是…如果只是按照宮脇修所說的「塗上豔紅」字面上的意思把所有塗紅就好,也不會有什麼好作品。重點是要傳遞出「將心中所想的自由表現」這個訊息。

4.若是如此,把<flower ball RED>系列既有的東西,以塑膠模型的狀態販賣的話會是如何?是我的新提案。也就是說,我嘗試在販賣時不先公開作品完成圖,只讓<flower ball RED>系列去擔保作品的走向。

5.也就是使用者在看不見完成作品的狀態下去買進作品。這是比預購更加不平衡的狀態下的呈現。

6.也就是說作品其實和股票一樣,比起細看作品內容,但實際是以將來的投資性如何而來被評價的。


Red Flower Ball (3-D), 2013

結論:以海洋堂–宮脇修的「塗上豔紅」為發想,應該更擴展我的紅色作品表現自由度,所以我借用了這他的概念,來進行作品創作和販賣的project。這是在ART層面所做的初次嘗試。

8月31日在中野broadway三樓Hidari Zingaro,將會公開村上隆的「塗上豔紅」的project。
對於日本美術評論家相關的各界人士(最近似乎還有一些骨董業界相關人士似乎也十分關注我…呵呵呵…)來說,這行動可能又會招來一陣批評,但我有自信這樣的作為將會是名留青史的一場表演。
希望你一定也要成為這歷史性一刻的見證人。

8月31日中野broadway三樓Hidari Zingaro,村上隆的「塗上豔紅」的project,敬請期待!!!
http://hidari-zingaro.jp/2013/08/zingaro_info0823/
雖說如此,但因為準備時間緊迫,今日的販賣延期至下週。
抱著諸多期待的各位,真是非常抱歉。

村上隆